martes, 22 de marzo de 2011

Comenzando 2011

Hola a todos los alumnos 2011!

Para comenzar este año, proponemos una discusión acerca del programa. Por eso, se los cuelgo en el blog para que podamos comentarlo y sugerir nuevas ideas, que siempre vienen bien. Los invito a hacerse seguidores para recibir los avisos cuando incluyamos entradas nuevas.

Saludos y bienvenidos.

universidad nacional de córdoba

FACULTAD DE LENGUAS

PROFESORADO DE ESPAÑOL COMO LENGUA MATERNA Y COMO LENGUA EXTRANJERA

CÁTEDRA: Medios de Comunicación y enseñanza de Lenguas

CURSO: Tercero

RÉGIMEN DE CURSADO: Anual

CANTIDAD DE HORAS SEMANALES: 4 (cuatro)

OBJETIVOS:

A – Generales

Que el alumno logre:

1.- Reconocer la complejidad de los medios de comunicación como objeto de estudio.

2-Proporcionar las claves teóricas, metodológicas y críticas para el análisis de las relaciones palabra/imagen en determinadas formas artísticas “mixtas” (en especial, literatura y cine) a partir del comparatismo literario

3.- Fomentar el conocimiento de los medios de comunicación en la sociedad actual, con preferencia en el universo de la formación profesional.

4.- Establecer pautas y recursos para la construcción y el análisis crítico de los distintos medios de comunicación: prensa, radio, televisión, video, cine y su vinculación con la literatura.

5-Valorar las nuevas aportaciones de naturaleza conceptual, operativa y curricular, con la integración sistemática de los medios de comunicación, la literatura y las nuevas tecnologías en la enseñanza del español como lengua materna y como lengua extranjera.

6.- Promover una actitud de apertura positiva hacia los avances tecnológicos y comunicacionales en el marco de su perfil de formador en español como lengua materna y como lengua extranjera.-

B- Específicos

Que el alumno logre:

1.- Abordar los medios como objeto de estudio desde distintas perspectivas: técnica, expresiva, social, ideológica, económica, ética y cultural.

2.- Superar la visión excesivamente tecnológica e instrumental que distorsione las cualidades que los medios pueden brindar a la educación lingüística, en particular.

3.- Reflexionar sobre la necesidad del conocimiento de los nuevos lenguajes de los medios con los aportes de las nuevas tecnologías (nuevos soportes) en el ámbito de la enseñanza de lengua y la literatura.

4-Promover, en régimen de SEMINARIO, la lectura de obras literarias propuestas como caso de estudio, en función de la literatura hispanoamericana y de las escritas en portugués, italiano y francés(trabajo interdisciplinario con Lectocomprensión en lengua portuguesa , italiana y francesa de 1º a 3º años del Plan de Español)

5.- Comprender la relación existente entre los medios, la tecnología y el mensaje que transmiten a las audiencias, modo en que se las aborda y el impacto audiovisual que su utilización provoca.

6-Proporcionar diversas metodologías de abordaje para el análisis de productos culturales (novelas, libros ilustrados, cibertextos), donde las relaciones interactivas e intermediales son fundamentales para la comprensión de los valores estéticos y culturales

7- Adquirir la competencia mediática, entendida ésta como capacidad para:

- el análisis de los medios.

- el manejo del contexto social y cultural.

- la comprensión y producción de propuestas pedagógico – didácticas innovadoras

8-Problematizar a los futuros docentes sobre la movilidad de la “frontera” entre formas canónicas y populares, en las literaturas comparadas relacionadas con el cine, la tv.

9.- Apropiarse de un conjunto de saberes lingüísticos, semiológicos, discursivos, sociológicos y tecnológicos para concretar proyectos didácticos acordes a las necesidades actuales del Profesorado de Español como lengua materna y lengua extranjera.

FUNDAMENTACION:

La Cátedra de “Medios de Comunicación y Enseñanza de Lenguas” intenta reflexionar y exponer cómo los medios de comunicación, en su amplitud y universalidad, modifican sustancialmente la sociedad y como consecuencia, la educación.

Los mundos de los medios de comunicación, a los cuales se suman las nuevas tecnologías, son mundos que actúan con tal intensión y extensión en nuestra vida diaria, que determinan nuestra acción y nuestro pensamiento, porque su influencia es potente. Normas, valores, modelos se incorporan a las personas. Por ende, el conocimiento de estos medios fortalece la tarea de los futuros formadores o estudiantes.

Así mismo, la inclusión del contenido conceptual “cine” se justifica en que éste se ha nutrido en casi todas las fuentes de la literatura. Y lo ha hecho tanto con el motivo de apoyarse en la popularidad de las novelas u obras de teatro (en menor grado la poesía) con el fin de extraer temas, argumentos, personajes. El intertexto cultural supone una red de relaciones que hace factible una revalorización de lo “otro” junto a lo propio”. Las redes textuales –cine-literatura, en particular, -son una diversidad de prácticas semióticas, simbólicas, hermenéuticas o sociológicas para concebir artísticamente la vida, el mundo, el hombre….

Se dice que se lee poco, pero el sello de la obra escrita sigue siendo un valor seguro a la hora de generar nuevos proyectos fílmicos. Los estudiosos del tema han demostrado que hay numerosas relaciones entre la obra literaria y la filmada. Nuestra propuesta es que mediante la modalidad de Seminario de lectura de obras literarias, paralelas al desarrollo de la cátedra, se aproveche lo que es más rico en ambas artes: transmitir la idea de que cine (con los nuevos soportes) y literatura utilizan y plasman lenguajes diferentes y que deben ser valorados desde parámetros distintos.

En el Plan PROFESORADO EN ESPAÑOL como LENGUA MATERNA y como LENGUA EXTRANJERA nuestro principal propósito será enseñar cómo aprender la potencialidad, las prácticas comunicativas y creativas que se utilizan en los MCM para hacer un uso deliberado de la comunicación con fines educativos. El futuro docente precisa de una formación especial para utilizar estos medios de y para la comunicación, es decir conocerlos como objeto y como herramienta para un uso sistemático en el aula de LM y LE

La UNESCO ha prestado especial atención a esta cultura multimedial. Por eso sus recomendaciones se centran en los usos de la prensa, la radio, la televisión y el cine para impulsar programas puntuales de alfabetización, como así también integrar medios y tecnología en la formación docente. En este sentido, la integración curricular de los medios y tecnologías de la comunicación e información parte del análisis de los procesos de percepción y las estrategias cognitivas que ha de desarrollar el alumnado para comprender, utilizar, valorar y crear con los nuevos lenguajes. A partir de la competencia comunicativa que ya posee, desarrollará una competencia mediática y una competencia literaria, en consonancia con el Plan de Español. Al lenguaje verbal se suman los nuevos lenguajes y son las instituciones educativas los que asumen esta tarea de alfabetización.

En relación con la literatura, se expondrán los instrumentos que la narratología aporta para el análisis del texto fílmico y del texto literario. Se partirá de los estudios comparados, de los lenguajes y de elementos claves para su adaptación. Se atienden distintos criterios: breve descripción del texto literario y del audiovisual; contexto de producción; segmentación de la película en comparación con el original; análisis de los procedimientos de adaptación (enunciación, punto de vista, traslaciones, transformaciones, sustituciones, desarrollos y una valoración global).

La perspectiva de los enfoques comunicativos desarrollados en el campo de las lenguas confirma la necesidad de la inclusión en el currículo de los medios de comunicación para enseñar lenguas.

La enseñanza de lenguas, de los MCM y la literatura que planteamos, desde la óptica de la incorporación de los nuevos lenguajes de la comunicación, para la enseñanza y aprendizaje de la competencia mediática ha de contemplar la interacción del lenguaje e incluir la relación entre el código verbal y el código no verbal, tanto en la comunicación cotidiana como en los medios de comunicación, aplicados a la lengua, en este caso la lengua española y su más bella manifestación :la literatura

METODOLOGÍA DE TRABAJO:

El programa de Cátedra está organizado en dos ejes, cada eje consta de bloques con:

1. Introducción a cada tema

2. Una investigación teórica:

2.1-Profundización de los contenidos desarrollados

2.2-Literatura. Lectura de cinco obras literarias con la modalidad de Seminario

3. Transposición didáctica de los marcos teóricos

La enseñanza – aprendizaje de los medios de comunicación y lenguas – en particular el español – requiere una metodología diferente a la que ha precedido y organizado este ámbito de conocimiento. Algunas implicancias metodológicas originadas por la incorporación de los M.C.M que se establecen son:

- Conocer el objeto de estudio, sus características y factibles aplicaciones didácticas en la enseñanza de lenguas – y de la literatura como herramienta.

- Utilizar los medios de comunicación para trabajos, actividades o proyectos de carácter globalizador.

- Desarrollar la competencia mediática desde la noción de competencia comunicativa y en la teoría de los actos de habla, desde el dominio de las diversas funciones sociales del lenguaje, y la identificación de las intenciones comunicativas de los emisores.

- Promover propuestas didácticas para la enseñanza de lenguas distinguiendo:

· Los medios como recursos.

· Los medios como lenguajes para comunicarse.

· Los medios y los aportes de las nuevas tecnologías de la comunicación y de la información.

Consecuentemente se promoverá:

- La evaluación crítica de los medios de comunicación y su potencialidad educativa en la enseñanza del español como lengua materna y como lengua extranjera.

- El reconocimiento de la pertinencia de cada medio para facilitar la internalización de los contenidos y valores del nuevo Plan de Español, en la nueva realidad formadora.

- La realización de actividades de investigación de enseñanza – aprendizaje de lengua española y lenguas extranjeras, tomando los nuevos soportes como recursos que estimulen el desempeño en lengua materna y, por ende en lengua extranjera.

Eje Nº 1 – Conocimiento de los medios de comunicación. La literatura hipertextual y los lenguajes tecnológicos

Introducción: Sistema no verbales de comunicación: Cultura letrada y cultura audiovisual – El lenguaje sincrético. Delimitación de los objetos de estudio de los MCM, la literatura, las Tics y su trasposición didáctica

Bloque 1 – Enfoques teóricos sobre los medios de comunicación.

2.1- a) La comunicación masiva. Esquema comunicacional. Funciones de los medios: - Marco / s Teórico / s:

· Encuadre general sobre la Clasificación de De Fleur y Rockeach; Teorías de Mc Quail; Macroteorías o enfoques totalizadores; Teorías centradas en el mensaje; Teorías sobre la audiencia; Teorías sobre los efectos de los medios de comunicación; Teorías de la imagen ideal de los medios.

1.2-Géneros de los MCM y géneros literarios (visión de conjunto, en estos últimos).Principios de los estudios de intermedialidad.

1.3 – Medios de comunicación, soporte técnico que amplía el conocimiento del mundo.

a) Agencias de los medios. Funciones en el proceso de producción. Instituciones dedicadas a los Medios. Categoría de los medios: prensa escrita radio, cine, televisión, video, cine y su vinculación con la literatura. Caracterización de cada discurso mediático.

b) Lenguajes de los medios: Códigos y convenciones, estructuras narrativas. Representaciones en los medios: imagen, palabra sonido, voces, luces. Construcción de las audiencias.

c) Competencias para el análisis de los medios. Tecnología y medios de comunicación para integrar: Literatura, Tecnología Multimedia, Telemática y de Redes. Ventajas y desventajas de su uso en las sociedades multifaséticas actuales.

Bloque 2 – Literatura, cine y medios de comunicación:

a) El impacto de los medios y redes digitales sobre el sistema literario

b) Crítica de la perspectiva tradicional de los estudios comparados, en particular aplicados a la literatura y el cine.

c) Literatura hispanoamericana: herramienta de acercamiento cultural en enseñanza del español como lengua extranjera. La enseñanza del español como lengua materna y como lengua extranjera, a través de los textos literarios: El cuento, género propicio para el estudiante de E/LE.

d) Literatura portuguesa, italiana, francesa (selección de una obra de cada idioma para lectura desde la modalidad de Seminario) Desde el abordaje de la obra escrita en lengua materna se promoverá la transferencia a la/s otra/s /s lengua/s (poseen conocimientos de lectocomprensión en portugués, italiano, francés a nivel de cursado).El propósito es que puedan presentar un Trabajo para Coloquio o para Examen sobre las obras que se propongan en el marco de la Cátedra y sus fines

Eje Nº2 Sociedad multimediática y horizontes emergentes en la nueva información: el tratamiento didáctico.

Bloque 1 – Tendencias en el concepto de la formación medial. Competencias necesarias de los nuevos formadores en español, lengua materna y lengua extranjera.

1.1– Las estrategias de enseñanza – aprendizaje en lengua y literatura maternas y las lenguas extranjeras (trabajo interdisciplinario con Taller III).Procedimientos de enseñanza – aprendizaje de la lengua materna y la extranjera para transferir a los distintos MCM.

1.2– Evaluación de los medios: una visión integrada

· Criterios para la elaboración de un modelo de evaluación de los medios en un programa socio-cultural

· Diseño de una situación evaluadora de los medios.

· Metodología/s innovadora/s y reflexiva/s para configurar la nueva cultura evaluadora de los medios, de la enseñanza virtual y de Internet en su globalidad en el marco del Profesorado y la Licenciatura en español, Lengua materna y lengua extranjera y sus literaturas

Bloque 2 – Actividades reflexivas, de investigación y Trabajos Prácticos:

Cada Eje, con sus respectivos Bloques, incluye[1] un Anexo con actividades individuales y grupales, para la discusión y el debate. Se promoverán investigaciones sencillas.

Actividades de los alumnos

1.- Lectura y análisis de la “Introducción” de Intertextualidad. Redes de textos y literaturas transversales en dinámica intercultural de Jesús Camarero.

2.- Debatir sobre la complejidad del concepto medios y narrativa mediáticas (En Narrativas mediáticas de Omar Rincón).

3.- Exponer sobre De la literatura al cine. Teoría y análisis de las adaptaciones de José Luis Noriega

4.- Elaborar cuadros sinópticos en tres ámbitos bajo el aspecto pragmático: medios de masas, medios individuales, medios para la formación.

5.- Analizar formalmente prensa escrita e historieta: componentes gráficos, grado de utilización de los recursos formales, relaciones entre el diseño gráfico del texto y el contenido del mensaje.

6-Transferir marcos teóricos para abordar la radio, la tv y el cine.

7.- Acceder a Internet mediante aplicaciones básicas: consultar catálogos bibliográficos, leer textos literarios digitalizados, explorar la página Web de la Facultad de Lenguas, enviar correos electrónicos (e-mail),… (A otras Universidades con Programas de intercambio, etc,), explorar la web del Instituto Cervantes (material interactivo).

9.- Conocer el proceso de realización de un filme basado en un guión literario y reconocer las adaptaciones

10.- Debatir sobre “Literatura hispanoamericana: herramienta de acercamiento cultural en la enseñanza del español como lengua extranjera” de Rosalie Sitman e Ivonne Lerner .

11.- Proponer modos de integración del video, la prensa y la televisión en la enseñanza de la lengua

12.- En grupos analizar y comparar dos diarios, dos canales de TV o dos radios de la provincia, el país o el mundo.-

13.- Producir, analizar y evaluar noticias, historietas, programas de radio de TV, de cine, utilizando Grillas específicas.

14.- Observar clases de profesores de lengua materna y lengua extranjera para identificar las interacciones que realizan en lengua española y en la lengua extranjera. Identificar el propósito didáctico de la/s interacción/es.

15.- Diseñar secuencias de actividades para enseñar la lengua española como lengua materna y como lengua extranjera.-

N.B.: Estas actividades son de carácter orientador. Se incluirán otras, según las demandas de los estudiantes.

Actividad interdisciplinaria

*Con el Profesor de la Cátedra, conformar un grupo para desarrollar a los alumnos de 4to año –Observación y práctica de la enseñanza-algunas actividades sobre los objetos de estudio (Cinco clases a lo largo del año lectivo), en el horario de esta materia.

*El propósito es promover un mayor acercamiento a estos nuevos enfoques tanto en los estudiantes como al interior de las Instituciones donde concretan su práctica docente.

Cronograma tentativo:

- Primer cuatrimestre: 46 clases

- Segundo cuatrimestre: 40 clases

Cada eje se interrelaciona lo que posibilita el cruce de los contenidos conceptuales y su transposición didáctica.-

Requisitos de aprobación

Competencias:

· Exposición adecuada sobre temas orales y/o escritos según la especificidad de la cátedra.

· Transferencia de marcos teóricos al desarrollo de T.P/ Parciales/ Trabajos monográficos y/o de investigación.

· Aplicación de métodos/técnicas de investigación propios de los medios de comunicación y enseñanza de lenguas.

1.- Alumnos Promocionales

Asistencia al 80 % de las clases dictadas

· Aprobar 2 (dos) evaluaciones parciales Uno podrá recuperarse por ausencia, por aplazo o para subir el promedio.

· Aprobar todos los trabajos prácticos obligatorios (mínimo: cinco) con dos recuperatorios, por ausencia o aplazo. (Resol. Nº 245 HCD).El coloquio es un trabajo práctico más. Se promedia con los otros(Corresponde al T P Nº5)

· Nota definitiva: será el promedio que se obtenga de la suma de las notas de los parciales más el promedio de los trabajos prácticos y el Coloquio .No deberá ser inferior a 7 (siete)

2.- Alumnos Regulares

· Aprobar 2 (dos) evaluaciones parciales (nota no inferior a cuatro).un trabajo monográfico sobre un contenido conceptual propuesto para el eje de lectura temática (octubre).

· Aprobar un examen oral final, con nota no inferior a cuatro, ante un tribunal, sobre temas del programa de la cátedra, en base a los dos grandes EJES

3.- Alumnos Libres:

· Aprobar ante tribunal, un examen que constará de dos partes: oral y escrito, ambas de carácter eliminatorio, sobre temas de programa.

Bibliografía

AA.VV.

(1996),

«Redes de comunicación, redes de aprendizaje», EDUTEC’95, Universidad de las Islas Baleares, Palma.

AA.VV.

(1999),

«Nuevas tecnologías en la formación flexible y a distancia», EDUTEC’99, Universidad de Sevilla, CD-ROM.

AGUADED GÓMEZ, J.I.

(1998ª),

Descubriendo la caja mágica. Enseñamos y aprendemos a ver la televisión, Huelva, Grupo Comunicar (Dos Volúmenes: Cuaderno de Clase y Guía didáctica).

BARTOLOMÉ, A.

«Preparando para un nuevo modo de conocer», Biblioteca virtual de Tecnología Educativa, Universidad de Barcelona. http//:www.doe.d5.ub.es/te

BENITO JAÉN, A.

(1995),

La invención de la actualidad. Técnicas, usos y abusos de la información, Madrid, Fondo de Cultura Económica.

BOMBONA CADAVIECO, J.

(1997),

La alfabetización Audiovisual, Universidad de Oviedo

BRUNER, J.S.

(1996),

Actos de significado: más allá de la revolución cognitiva, Alianza.

BUSTAMANTE, E.

(2000),

«Las industrias culturales y comunicativas en las nuevas redes: paralelos y consecuencias en la educación», en Ramón Pérez, et al., Redes, Multimedia y diseños virtuales. Oviedo, Ramón Pérez (Ed). pp. 17-16.

CAMARERO,J.

(2008),

Intertextualidad .Redes de textos y literaturas transversales en dinámica intercultural.Barcelona,Anthropos

CEBRIÁN DE LA SERNA, C.

(2001),

«Internet y sus aplicaciones en la enseñanza» en Congreso Internacional de Tecnología Educación y Desarrollo Sostenible, Murcia septiembre, 2001.

CORREA, J.M.

(1999),

Proyecto Docente: Nuevas Tecnologías aplicadas a la Educación, San Sebastián, Universidad del País Vasco (documento policopiado)

FLEUR, D.E Y OTROS

(1982),

Teorías de la comunicación de masas, Barcelona, Paidós.

GARCÍA GARCÍA, F.

(2000),

«La narrativa hipermedia aplicada a la educación: la creación compartida entre el autor y el lector, entre el profesor y el alumno», en Ramón Pérez, et al., Redes, Multimedia y diseños virtuales. Oviedo, Ramón Pérez (Ed). pp. 36-54

Informe mundial sobre Comunicación (1999), París.

GARCÍA MARTÍNEZ, F.

(2001),

«Las nuevas tecnologías y la comunicación didáctica», en Comunica, Huelva.

GIMENO SACRISTÁN, J.

(1997),

«Entre la comunidad y el mercado», en Cuadernos de Pedagogía, N°262, octubre, pp. 50-56, Barcelona.

HARGREAVES, A.

(1999),

Profesorado, Cultura postmodernidad, Cambian los tiempos, cambia el profesorado, Madrid, Morata.

LOMAS, Carlos

(1996)

El espectáculo del deseo.Barcelona,Octaedro

MASTERMAN, L.

(1993),

La enseñanza de los medios de comunicación, Madrid, La Torre.

MCQUAIL, D.

(1991),

Introducción a la Teoría de la Comunicación de masas, Barcelona, Paidós.

PÉREZ PÉREZ, R.

(1994),

El currículum y sus componentes. Hacia un modelo integrador, Barcelona, Oikos.Tau

-------.

(2001),

«Didáctica Universitaria y Recursos Tecnológicos. El proceso de enseñanza-aprendizaje Universitario», Entemu, pp. 141-166, vol. XIII

PÉREZ PÉREZ, R. Y PASCUAL SEVILLANO, A.

(1999),

«Tutoría, Nuevas Tecnologías y Calidad de la Educación Universitaria», I Simposio Iberoamericano de Didáctica Universitaria, Santiago de Compostela, diciembre.

PÉREZ SERRANO, G:

(1984),

El análisis de contenido de la prensa, Madrid, UNED

RINCÓN ,OMAR

( 2006)

Narrativas mediáticas. Buenos Aires. Longseller

ROMERA CASTILLO, J., GUTIÉRREZ CARBAJO, F. Y GARCÍA-PAGE ,M.

(1997)

Literatura y Multimedia(Actas del VI Seminario Internacional de Semiótica Literaria y Teatral y Nuevas Tecnologías de la UNED; Cuenca UIMP,1-4 de julio de 1996)Madrid, Visor

SÁNCHEZ MESA MARTÍNEZ,D.

(2004)

Literatura y cibercultura. Madrid. Arco/Libro, Serie lecturas

SEVILLANO GARCÍA ,M.L.

(1998),

«Nuevas tecnologías y medios de comunicación en la atención a la diversidad», en Sevillano, M.L. (coord.), Nuevas tecnologías, medios de comunicación y educación. Formación inicial y permanente del profesorado, Madrid, CCS, pp. 289-331.

SEVILLANO GARCÍA, M.L. Y BARTOLOMÉ CRESPO D.

(1994),

« Estudio sobre los medios: televisión, prensa y ordenador en la enseñanza», en UNED, Medios de comunicación y educación, Córdoba, UNED, pp. 55-88

VEGA, M. J.

(2003)

.Literatura hipertextual y teoría literaria. Madrid, Mare Nostrum

UNESCO

(1984),

La Educación en materia e Comunicación, París, UNESCO

CRONOGRAMA

TP Nº 1 y 2……12/04 y 19 /04/2011(oral)

TP Nº 3………………... 03/05/2011

TP Nº 4 ……....................07/06/2011

TP Nº 5 ………..16/08 y 23/08/2011(oral)

TP Nº 6…………………..27/09/2011

Parcial Nº 1……………21/06/2011

Parcial Nº2……………18/10/2011

Recuperatorio único…25/10/2011

Dra. María Teresa Pascual de Pessione